✍ मराठी साहित्य, संस्कृती आणि लेखनाचे व्यासपीठ
प्रवेश करा | सदस्य व्हा
मिसळपाव
मिसळपाव मराठी साहित्य

Main navigation

  • मुख्य पान
  • पाककृती
  • कविता
  • नवीन लेखन
  • भटकंती

एकाच चालीची बंगाली आणि हिंदी गाणी

ब
बहुगुणी यांनी
Sun, 08/02/2009 - 12:25  ·  लेख
लेख
वर्गीकरण

प्रतिक्रिया द्या
6430 वाचन

💬 प्रतिसाद (24)

प्रतिक्रिया

हेमन्त

विजुभाऊ
Sun, 08/02/2009 - 12:36 नवीन
हेमन्त कुमार ची बहुतेक गाणी कोणत्या ना कोणत्या बाऊल गीतावर आधारीत आहेत. पास हा शब्द जर इंग्रजी असेल तर नापास हा शब्द कोणत्या भाषेतला आहे
  • Log in or register to post comments

उत्तम

नंदन
Sun, 08/02/2009 - 12:42 नवीन
धागा. हिंदी आणि त्याच चालीवरची बंगाली गाणी ऐकायला मजा आली. 'प्यार दिवाना होता है'चं तनुजाने काम केलेलं बंगाली रुपडं 'अजि गुन गुन गुंजे आमार' इथे. याच धाग्याचा थोडा विस्तार करून लिहायचं तर लताबाई, हृदयनाथांनी मराठीतली मी 'डोलकर, डोलकर' सारखी कोळीगीतं आणि इतर गाणी बंगालीतही नेली. या दुव्याच्या पानावर शेवटी स्क्रोल केल्यावर त्यातली काही ऐकता येतील. वादळ वारं सुटलं गं, तिन्हीसांजा सखे मिळाल्या (दूरे आकाश शामियाना), मेंदीच्या पानावर इ. गाण्यांच्या चालीवरची बंगाली गाणी इथे आहेत. बाकी निव्वळ गाण्यांखेरीज मराठी मातीतली गाणी इतर प्रांतांत नेणं, शांताबाईंना कोकणीत आणि कोळीगीतं लिहायला उद्युक्त करणं ही मंगेशकर कुटुंबियांची कामगिरी आपल्या सांस्कृतिक समृद्धीत भर घालणारी यात वाद नाही.

नंदन
मराठी साहित्यविषयक अनुदिनी

  • Log in or register to post comments

छान

सुनील
Sun, 08/02/2009 - 12:58 नवीन
मनोरंजक संकलन. नंदन यांनी दिलेल्या दुव्यावरील मराठी ते बंगाली गाणीही सुरेख! आपल्या वंगबंधूंप्रमाणे, हिंदी चित्रसृष्टीत वावरणार्‍या मराठी संगीतकारांना (उदा. सी रामचंद्र, वसंत देसाई) हे का करावेसे वाटले नाही? की केले आहे पण मला ठाऊक नाही? Doing what you like is freedom. Liking what you do is happiness.
  • Log in or register to post comments

हेमन्त

विजुभाऊ
Sun, 08/02/2009 - 13:02 नवीन
हेमन्त कुमारानी बंगाली बाऊलगीते हिन्दीत आणली तशी ती तुम्ही का नाही आणलीत असा प्रश्न जेंव्हा वसन्त देसाईना विचारला होता त्यानी उत्तर दिले की तसे केले तर लोक मला चाल चोरली असे म्हणतील. थोड्या फार फरकाने सी रामचन्द्रानीही हेच उत्तर दिले होते पास हा शब्द जर इंग्रजी असेल तर नापास हा शब्द कोणत्या भाषेतला आहे
  • Log in or register to post comments

छू कर मेरे

JAGOMOHANPYARE
Sun, 08/02/2009 - 13:07 नवीन
छू कर मेरे मन को... हे देखील मूळ बन्गाली आहे... www.itwofs.com
  • Log in or register to post comments

वा, वा, नंदनराव!!

बहुगुणी
Sun, 08/02/2009 - 20:44 नवीन
मेजवानीच दिलीत की! जीवलगा राहिले रे, मोगरा फुलला, तुम आशा विश्वास हमारे यांची रुपांतरं विशेष आवडली. मी वर म्हंटल्याप्रमाणे उत्कृष्ट गीतांतराचा नमूना म्हणजे 'वादळ वारं सुटलं गं', बंगाली रुपड्यात 'बादल कालो घिरलो गो' हे वेगळ्याच अर्थाचे शब्द 'वादळ वारं सुटलं गं' च्या तालात perfectly बसतात. पुन्हा गीतकारांना सलाम! (डोलकर डोलकर मधला पुरुष गायक हेमंत कुमारच आहे ना?)
  • Log in or register to post comments

छान धागा

प्रदीप
Sun, 08/02/2009 - 13:13 नवीन
असेच एक गीत : मूळ बंगाली गीत 'एक दिन पाखी उडे' (किशोर- आर. डी). हिंदी गीत 'तुमबिन जाऊं कहॉ' (रफी- आर. डी). एस. डी. बर्मनांचे 'हो रे माझी' हेही त्यांच्याच आवाजात बंगालीत ऐकल्याचे आठवते. 'ये बन्सी क्यूं गाये' ह्या सुंदर गीताची आठवण करून दिल्याबद्दल धन्यवाद. जाता जाता: 'ना जेऊ ना' तील तबला अगदी 'पचकट' वाटतो. 'ओ सजना' त त्याने गाण्याच्या बरोबर जाता जाता स्वतःचा खास रंग भरला आहे, तो लाजवाब आहे. हा तबला कुणी वाजवाला आहे? (मारुति कीर? दत्ताराम? अन्य कुणी?)
  • Log in or register to post comments

'तुम बिन जाउं कहां ' रफीप्रमाणे किशोरनेही म्हंटलंय..

बहुगुणी
Mon, 08/03/2009 - 08:18 नवीन
इथे किशोर च्या आवाजात आणि इथे रफीच्या आवाजात ऐका
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: प्रदीप

ना जाने

पक्या
Sun, 08/02/2009 - 13:48 नवीन
ना जाने कोई कैसी है ये जिंदगानी - हे पण मूळ बंगालीतलेच आहे.
  • Log in or register to post comments

सुरेल धागा.

क्रान्ति
Sun, 08/02/2009 - 19:37 नवीन
हिंदी, मराठी, बंगाली भाषांमधल्या सुरेल गीतांची सुमधुर थाळीच सजवून दिलीय या धाग्यानं आणि प्रतिसादांनी. परख चित्रपटातली सगळीच गाणी सुंदर आहेत. हे ऐकलंय? याचीही बंगाली आवृत्ती असेल, तर जाणकारांनी दुवा द्यावा. क्रान्ति सजदे में सर झुकाया तो मैंने सुनी सदा | कांटों में भी फूलो़ को खिलाता ही चला जा अग्निसखा रूह की शायरी
  • Log in or register to post comments

सबिता चौधुरींनी सलिलदांच्या निर्देशनात

बहुगुणी
Mon, 08/03/2009 - 08:46 नवीन
सबिता चौधुरींनी सलिलदांच्या निर्देशनात 'एने डे एने डे झूमका' हे मूळ गाणं म्हंटलं होतं, तेच गाणं सुमिता या कुणी हौशी गायिकेने म्हंटलेलं इथे ऐकायला मिळेल. सबिता चौधुरींच्या आवाजातलं गाणं मला सापडलं नाही. पण ते शोधतांना त्यांच्या आवाजातलं 'होलुड गांधार फूल' हे 'घडी घडी मेरा दिल धडके'चं बंगाली रुपांतर (की मूळ रूप?) मिळालं!.
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: क्रान्ति

खाई है रे

नितिन थत्ते
Sun, 08/02/2009 - 19:54 नवीन
'खाई है रे हमने कसम संग रहनेकी' हे गाणे सचिन देव बर्मन यांच्या आवाजात २००७ च्या कोलकाता बुक फेअर मध्ये बंगालीतून (शब्द त्याच अर्थाचे होते की नाही हे कळले नाही) ऐकले होते. नितिन थत्ते (पूर्वीचा खराटा)
  • Log in or register to post comments

आणखी काही बंगाली गाणी

ललिता
Mon, 08/03/2009 - 02:36 नवीन
आमार शोप्नो जे = अपने प्यार के सपने बंगालीत व हिंदीत कलाकार देखिल तेच आहेत! जागो मोहोन प्रीतोम = जागो मोहन प्यारे ओगो आर किछू.... = तस्वीर तेरी दिल में चित्रपट माया ऐ की होलो = ये क्या हुआ
  • Log in or register to post comments

खूपच छान

प्राजु
Mon, 08/03/2009 - 03:43 नवीन
खूपच छान आहे. नंदन, तुझीही लिंक पाहिली. सुपर्ब!!! :) - (सर्वव्यापी)प्राजु http://praaju.blogspot.com/
  • Log in or register to post comments

धन्यवाद, मंडळी! Keep them coming:-)

बहुगुणी
Mon, 08/03/2009 - 03:59 नवीन
मला अपेक्षा होती तसं आपण collectively एक महत्वाचा संगीतकोषच तयार करतो आहोत, फारच छान! तात्या: मिपावर कायमस्वरूपी गाण्यांच्या files ठेवता येतील अशी सोय करता येईल का? मला कल्पना आहे हे खर्चिक काम असेल, पण आपली हरकत नसेल तर मदत करायला खूप जण तयार होतील. असा भारतीय बहुभाषिक गाण्यांचा unique database माझ्या माहितीत तरी कुठेही नाही, मिपाचं ते वैशिष्ट्य ठरू शकेल. पहा विचार करून.
  • Log in or register to post comments

हो, विचार

विसोबा खेचर
Mon, 08/03/2009 - 08:03 नवीन
हो, विचार सुरू आहे.. सुंदर धागा. सर्वांनी दिलेले दुवे क्लासच! आपला, (संगीतप्रेमी) तात्या.
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: बहुगुणी

चांगलेच संकलन!

विकास
Mon, 08/03/2009 - 04:02 नवीन
एकदम मस्त संकलन या धाग्यामधे होत आहे! एकदा हृदयनाथांच्या एका कार्यक्रमात त्यांनी (वर नंदनने सांगितलेल्या चालींव्यतिरीक्त) "रंगा येऊ वो" ची चाल पण बंगाली भजनावरून घेतल्याचे सांगितले होते.
  • Log in or register to post comments

आणखी दोन

फारएन्ड
Mon, 08/03/2009 - 09:00 नवीन
मी हेमंतकुमार च्या बंगाली कॅसेट मधे ऐकलेली (बंगाली शब्द आमचे अफाट बंगाली ज्ञान दाखवतील तेव्हा चुकलेले दुर्लक्षित करावे :) ) आमार प्रोश्नो करे नील धृबोतारा और कोतोकॉल आमी रबो दिशाहारा (कही दूर जब दिन ढल जाये) येइ रात तोमार आमार (ये नयन डरे डरे)
  • Log in or register to post comments

आमार

विसोबा खेचर
Mon, 08/03/2009 - 09:16 नवीन
आमार प्रोश्नो करे नील धृबोतारा और कोतोकॉल आमी रबो दिशाहारा (कही दूर जब दिन ढल जाये)
अहो मी या गाण्याच्या कित्येक दिसांपासून शोधात आहे. हे गाण आंतरजालावर कुठे उपलब्ध आहे का? दुवा देऊ शकाल का? तात्या.
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: फारएन्ड

आमाय प्रोश्नो कोरे नील ध्रुबो तारा

बहुगुणी
Mon, 08/03/2009 - 10:15 नवीन
हेमंतकुमार यांच्या आवाजात इथे. आणखी दोन चांगले ट्रॅक्सही सापडले. श्रीकांतो आचार्या यांच्या आवाजात इथे, सुबीर नंदा आणि रेझीया यांच्या आवाजात इथे ऐका. आनंदमधलं मुकेशचं गाणं इथे.
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: विसोबा खेचर

धन्यवाद... त

विसोबा खेचर
Mon, 08/03/2009 - 10:56 नवीन
धन्यवाद...:) तात्या.
  • Log in or register to post comments
↩ प्रतिसाद: बहुगुणी

श्यामल मित्रा आणि सलील दा

बहुगुणी
Mon, 08/03/2009 - 10:33 नवीन
या दोघांचं 'चोले जो जाय दिन दिन दिन दिन, नुपूर बाजे झिन झिन झिन' हे मूळ गाणं मला काही सापडलं नाही , पण ते अरुंधती होम-चौधुरी यांनी सलीलदांच्याच संगीत निर्देशनात म्हंटलेलं या ठिकाणी ऐकायला मिळेल. किशोर च्या 'गुजर जाये दिन दिन दिन' चं हिंदी व्हर्जन इथे, अन्नदाता चित्रपटासाठी.
  • Log in or register to post comments

एई रात तोमार आमार - ये नयन डरे डरे

बहुगुणी
Mon, 08/03/2009 - 10:43 नवीन
हेमंतकुमारच्याच आवाजात बंगाली आणि हिंदी गाणी. हिंदी गाणं कोहरा चित्रपटातलं.
  • Log in or register to post comments

'मन माझे चपळ न राहे निश्चळ'

भोचक
Mon, 08/03/2009 - 15:47 नवीन
सलील कुलकर्णीच्या संधीप्रकाशात या अल्बममधलं 'मन माझे चपळ न राहे निश्चळ' या भजनाची चाल बंगाली लोकसंगीतावरूनच घेतल्याचे त्याने एका मुलाखतीत सांगितल्याचे आठवते. मराठी भजनाची पारंपरिक चाल न घेता त्याने दिलेल्या चालीतही भजन ऐकायला मस्त वाटते. (भोचक) आमचा भोचकपणा इथेही सुरू असतो... http://bhochak.mywebdunia.com/
  • Log in or register to post comments

लेखन करा

लेखन करा

मिसळपाव वर स्वागत आहे.

प्रवेश करा

  • नवीन खाते बनवा
  • Reset your password
मिसळपाव.कॉम बद्दल
  • 1आम्ही कोण?
  • 2Disclaimer
  • 3Privacy Policy
नवीन सदस्यांकरीता
  • 1सदस्य व्हा
  • 2नेहमीचे प्रश्न व उत्तरे
लेखकांसाठी
  • 1लेखकांसाठी मार्गदर्शन उपलब्ध
  • 2लेखन मार्गदर्शन
संपर्क
  • 1सर्व मराठीप्रेमींचे मनापासून स्वागत!
  • 2अभिप्राय द्या
  • 3संपर्क साधा
© 2026 Misalpav.com  ·  Disclaimer  ·  Privacy Policy मराठी साहित्य व संस्कृतीसाठी  ·  प्रवेश  |  सदस्य व्हा